這種讀音方式叫傻瓜語lz我想說的是,不要讀傻瓜日語,這種方式似乎很好讀,但事實上,讀音是不準的,并且,它會影響你的讀音,一旦養成習慣,你以后根本沒辦法讀準日語了就像那些用傻瓜英語來學英語讀音的人,蹩腳而難改,所以,lz不妨去學下平假名的讀音,日語雖不好學,但是是很好讀就算不學;在生活中,掌握日語常用語的中文音譯可以幫助你更好地與日本人交流以下是一些基本的表達問候早上好,用quot襖哈有quot晚上好,用quot空幫哇quot白天則為quot口你七哇quot致謝用quot阿里嘎脫quot表示感謝告別正式場合用quot撒腰那拉quot,口語中則可說quot八一八一quot或quot甲quot等道歉和回答quot死米馬散quot或quot狗埋quot。
達卡拉但是,如果噠改倒只不過谷類托太好了帶叫布碟死噶沒事吧帶就不沒關系馬達馬達帶死沒什么,沒什么梭羅梭羅衣褲妖差不多該上了嗎達嗎達打耐你還差的遠呢,你還未夠水準呆魔波酷尼他次哇馬達哈呀一不過,要勝過我還早著呢死gi喜歡呆死gi最;前面是漢語,后面是日語音譯你好 哭你一起挖我回來啦 他大姨媽哥哥 哦尼??蓯?卡哇咿怎么 哪尼你好帥 卡酷咿原來如此 騷帶斯乃我吃了 一打卡瑪斯早上好 我還要狗炸一瑪斯怎么可能 瑪撒卡好厲害 自由咿謝謝 啊麗牙多怎么啦 都西大。
日語音譯中文諧音
Q就是英文字母Q的讀音庫 10 jyu 就 11以上就是把10和后面的數字合一起讀,例如17就是jyu shichi 20是ni jyu 不過注音不是學習的好方法,只是權宜之計如果真的對日語感興趣,還是系統正規地學一下五十音圖吧。
這種靈活運用平假名與片假名的策略,使得中文姓名在日語中既保持了原有的音韻,又適應了日語的語言環境值得注意的是,在實際應用中,中文姓名的日語音譯并非僅限于平假名與片假名的選擇有時,根據發音音節結構等不同因素,日語音譯者還會采用其他日語詞匯或表達方式來接近中文名的發音例如,對于“。
日語音譯中文名
中文翻譯日文一到十的諧音,分別是1一期 2膩 3桑 4嘻 55這個發音沒有很好的中文來表達,用英文音標的話可以很好的表達,但是打出來這里顯示的是方框,看來是網頁編碼問題沒辦法,只能找一個近似的發音給你了,英文的GO,這個最接近了6這個也沒有合適的漢字音譯找個最。
發表評論
還沒有評論,來說兩句吧...